Monday, May 6, 2013

a brazilian/alaskan collaboration

A couple of weeks ago, dancers/choreographers Marina Salgado and Bruna Petito, based in São Paulo (Brazil) invited me to write the music for their upcoming event titled Projeto Fragil Des(Comforto). Thus a collaboration that crosses borders, languages and cultures commenced.  

Projeto Fragil Des(Comforto) presents the story of two women, their histories, doubts and dreams who ask themselves questions like "where do we belong, to stay or leave, to run with or from? Once the conflict is presented the rest of the story unfolds. A story  full of uncertainties, frailties and opportunities.

Marina Salgado started her dance career in Brazil. In 2005 she studied in Rotterdam (the Netherlands) where she worked with numerous choreographers and participated in many independent productions. Since 2006 she has been part of the dance company Mauricio de Oliveira & Siameses.  In 2010 one of his choreogaphies was pronounced best dance performance and Marina won the APCA price for "best interpreter".

Projeto Fragil Des(Comforto) is Marina's and Bruna Petito's project and was supported by Edital PROAC (State of São Paulo's Secretary of Culture) for the 2012-2013 season.

Bruna Petito also started her dance career in Brazil. In 2005 she had an internship at the Winnipeg Ballet Company (Winnipeg, Canada). Afterwards she danced in Vancouver with the Printemps Company. Upon return to Brazil she participated in Cia Danças (Claudia de Souza) and in 2008 she joined the same company as Marina Salgado (Mauricio de Oliveira & Siameses).

Inspired by the overwhelming beauty of Alaska (where Christel Veraart moved in 2011), Alyeska is one of the original pieces adapted for this performance. Dance performances of Projeto Fragil Des(Comforto) are scheduled for this summer. I will keep you posted on developments about this collaboration and specific dates of performances.
read more

Monday, April 8, 2013

celebration of spring, christel veraart

After having lived in places where the weather is good year-round, I had forgotten about those strong feelings of anticipation that surround you once spring is on its way back in.

The days are nice and long now, the trees are budding (though barely). People start planning what to plant in their gardens and where to go camping once the weather allows it. And everybody is sick and tired of shoveling snow!

Despite the fact that it is snowing and cold today, spring is just around the corner. Here's my contribution in the hope that it'll hurry things along...




read more

Tuesday, March 26, 2013

amalia rodrigues, tudo isso é fado

Besides Maria Severa, Amália Rodrigues (1920-1999) is one of the most admired Fado artists of Lisbon. She was certainly the most pioneering voice of modern Fado. 

Known as the Rainha do Fado - Queen of Fado - she was extremely influential in popularizing the fado worldwide. She was also one of the most important figures in the genre's development, and she enjoyed a 50-year recording and stage career.

Amália's performances and choice of repertoire pushed fado's boundaries and helped redefine it and reconfigure it for her and subsequent generations. In effect, Amália wrote the rulebook on what fado could be and on how a female fadista — or fado singer — should perform it, to the extent that she remains an unsurpassable model and an unending source of repertoire for all those who came afterwards.

Amália enjoyed an extensive international career between the 1950s and the 1970s, although in an era where such efforts were not as easily quantified as today.

Amália Rodrigues remains today as Portugal's most famous artist and singer, a woman who was born into a poor family and who grew to become not only Portugal's major star but also an internationally acclaimed artist and singer, whose career spanned half a century of activity, recording songs in several languages (especially Portuguese, Spanish, French, English and Italian), versions of her own songs, most famously 'Coimbra' (April In Portugal), and performing all over the world, achieving tremendous success in countries like France, Italy, Spain, the USA, Mexico, Brazil, Romania, Japan and The Netherlands, among many others.

Her personality and charisma, and her extraordinary timbre of voice, gave depth and intense life to her chant: the impression she made on the public, her immediacy and the natural way she empathized with her public were tremendous and attracted more and more admirers throughout the world. As of her death in 1999 Amália had received more than 40 decorations and honors from all over the world (mostly France, including the Légion d'Honneur, Lebanon, Portugal, Spain, Israel and Japan).

She was the main inspiration to other well-known international fado and popular music artists such as Madredeus, Dulce Pontes, and Mariza. 



Tudo isso é fado

Perguntaste-me outro dia
Se eu sabia o que era o fado
Disse-te que não sabia
Tu ficaste admirado
Sem saber o que dizia
Eu menti naquela hora
Disse-te que não sabia
Mas vou-te dizer agora
Almas vencidas
Noites perdidas
Sombras bizarras
Na Mouraria
Canta um rufia
Choram guitarras
Amor ciúme
Cinzas e lume
Dor e pecado
Tudo isto existe
Tudo isto é triste
Tudo isto é fado

Se queres ser o meu senhor
E teres-me sempre a teu lado
Nao me fales só de amor
Fala-me também do fado
E o fado é o meu castigo
Só nasceu pr'a me perder
O fado é tudo o que digo
Mais o que eu não sei dizer.


All this is Fado

The other day, you asked me
whether I knew what fado was
I left you dumbfounded
when I told you I didn't 
I lied to you then
without knowing what I was saying
I told you I didn't know what fado was
But now I do

Defeated souls,
Lost nights,
Bizarre shadows,
At Mouraria
so the pounce sings,
the guitars cry
Jealous love
Dark and light
Pain and sin
All of which exists
All of which is sad
All of which is fado

If you want to be my man,
to have me always by your side
then don't talk to me about love alone
but also, about Fado
Fado is my pain
I was only born to lose myself
Fado is all I have to say
And all that I cannot
read more

Thursday, January 17, 2013

the piano tuner who decided to live outdoors

This morning I watched the inspiring video posted below. It was featured on vimeo as one of the "staff's picks" and I couldn't resist sharing it with you. His story made my day!


read more

Wednesday, January 2, 2013

made in alaska

Cold and snowy, and tucked away in America's last frontier, 2012 remained under the spell of Alaskan landscapes where images continue to complement sounds and silences still speak to me. I hope 2012 has been as good to you as it has been to me.

Below you can find 2012 releases, collaborations and four new, original compositions that have emerged this year.



Happy New Year!

2012 - Releases



Inner Landscapes, original compositions
 

Touched by Land, Sea & Sky; coffee table book that features the artist's writings and Alaskan landscapes (music included)
 

Soundscape Cards; greeting cards that hold mp3 download cards inside 




watch & listen

2012 - Collaborations




Tricia Kaye - Founder and award winning artist of Tea Leaf Cards*; short and sweet electronic greetings, aimed at people on the go.

Ken MacFarlane - Transformative mediator and lyricist of Mirror of Love**, and The Ocean of Oneness; two of his meditations that I have set to music.






watch & listen
watch & listen
read more

Saturday, December 22, 2012

wolf totem

The last couple of weeks have been spent in the studio, working on Wolf Totem. Based on the beauty of Alaskan Landscapes, stories about wolves and of course, on searching for one's totem. 
Happy Holidays!

read more

Wednesday, December 19, 2012

landfill harmonic orchestra

The Cateura Dump, in the Bañado Sur area along the Paraguay River, is the final dumping site for more than 1,500 tons of solid waste each day. Poor waste management has caused the country’s most essential water supply to become dangerously polluted and the environment contaminated.

When Luis Szaran came to Cateura to start a music school as part of his Sonidos de la Tierra (“Sounds of the Earth”) music program, he and music teacher Fabio Chavez realized that they had more students than instruments. But thanks to the resourcefulness of Cola, a Cateurian garbage picker, the orchestra came together, now featuring violins, cellos, and other instruments artfully put together from trash. 

Executive Producer, Alejandra Nash, and Producer, Juliana Penaranda-Loftus, are making a film about their experiences in Cateura. Donations are received through their fiscal sponsor Creative Visions Foundation, a non profit organization that supports projects that utilize media and the arts to create positive change in the world.




Nina Mashurova spoke, over email, with Founder and Executive Producer, Alejandra Nash, and Producer, Juliana Penaranda-Loftus, about their experiences in Cateura, the making of the film, and their hopes for the documentary and here's an excerpt:

Cateura is built on a landfill. Where does all that garbage come from? Is it all from Paraguay? How did the city come to be built there?
AN: All the solid waste stream from Asuncion (the capital) and the metropolitan area goes to the Landfill in the outskirts of Cateura. People in the actual town of Cateura don’t have any dedicated place where they can throw their waste.
JPL: There used to be a big lagoon in the Cateura area. Over time, the lagoon was filled with garbage, debris and other materials that come from the city. Displaced people that were so poor they had no other place to go started occupying and building the homes over the top of the waste. That’s why we can say that Cateura is literary build on the top of a former landfill.

Can you tell me a little about the conditions in Cateura, from your personal experiences?
AN: The hygiene and environmental issues are a real problem. Even thought they live by the landfill, the infrastructure of the place is so under-developed that they do not even have a garbage pickup or any kind of trash system in place. So people throw their garbage around, some burn them, creating a polluted area filled with trash everywhere. Their water creek is completely polluted. We hope to bring some awareness on these issues as well, and assist in creating opportunities to support a plan that will tackle this issue. read more
  
Paraguay, bordered by Argentina to the south and southwest, Brazil to the east and northeast, and Bolivia to the northwest, lies on the banks of the Paraguay River. Due to its central location in South America, it is sometimes referred to as Corazón de América, or the Heart of America.

The Guaraní, the indigenous people of South-America, have been living in Paraguay since before the arrival of Europeans in the 16th century, when Paraguay became part of the Spanish colonial empire. 

Following independence from Spain in 1811, Paraguay was ruled by a series of dictators. During the Paraguayan War (1864–1870), the country not only lost 60% to 70% of its population but also large amounts of territory. Alfredo Stroessner ruled a large part of the 20th century and Paraguay was one of South America's longest lived military dictatorships. In 1989 Stroessner was toppled and free elections were celebrated in 1993.

The capital and largest city in Paraguay is Asunción and the official languages are Spanish and Guaraní. Paraguay remains one of the South America's poorest and least-developed countries.

sources
http://www.unicef.org/infobycountry/paraguay_56594.html
http://www.lefkadaslowguide.gr/en/news/landfill-harmonic-story-creativity-hope-and-endura
read more